I noticed this morning that my blog and website have had a sudden influx of visitors from Portugal, which alerted me to the fact that A Música das Borboletas, the Portuguese translation of The Sound of Butterflies, must be out! It's a lovely cover, I think. I'm intrigued to see what will happen to the translation in the places where, in the English language version, I wrote some dialogue in Portuguese. I guess some copies will inevitably find their way to Brazil, and I wonder what the reaction to the book will be there (I did give it to a couple of genuine Brazilians to read before it was published).
The Sound of Butterflies was the title of my first novel, published in the UK by Picador, in the US by William Morrow and in New Zealand by Random House, and translated into eight foreign languages. In 2009 my next novel, Magpie Hall, was published in New Zealand by Random House, and in 2012 my first novel for children, Red Rocks. This blog is my thoughts on the world of writing and books.
Photo by Sharon Blance.